Privacy notice

NOTICE pursuant to Legislative Decree no. 196/2003 and subsequent modifications

Conform to Paragragh 13, Please note that the data you provide will be freely used for commercial purposes related to or useful for KONG SpA namely, by way of example but not limited to requirements relating to the establishment and implementation of a business relationship / promotional and bonds and / or activities connected with it. In particular, your data may be used by KONG SpA for the advertising and marketing (sales and technical information, market research, sending promotional material, direct sales). Information will be handled on a manual or computerized appropriately in order to ensure security and confidentiality in accordance with the aforementioned law. The data may be performed by individuals or legal entities for and / or in the interests of KONG SpA, activities connected with, or are instrumental to support those of our company (logistics, transportation, information systems management, management activities promotions, etc..) and the administrative authorities for the fulfillment of the law. For the mentioned purpose, your data will be sent to suppliers, consultants and companies or individuals who cooperate in the activity of KONG SpA holder of such treatment. At any time you may contact KONG SpA, Via XXV Aprile 4, 23804 Monte Marenzo (LC) tel. 0341/630506 for the exercise of rights guaranteed by article. 7 law. 196/03 and in particular for the cancellation, updating, rectification, integration of personal data that concerns you.

If you don't want to receive anymore our emails please kindly answer with subject: REMOVE

I acceptI do not accept

Lexicon

This glossary, that gathers nearly two thousands words and expressions relating to mountain sports, has been made out keeping the mind on the Lexique Multilingue edited by the Fédération Française de la Montagne et de l'Escalade / UIAA.
For an helpful use, the expressions are alphabetically ordered referring to their principal term. Hence, «to climb on cliff» is listed under «cliffs [to climb on ~]».
The element of an expressions that can be omitted, is given in round brackets. Hence, «free (hanging) rappel» is practically considered the same as «free rappel».
Equivalent expressions referred to the same term, are often written together, distinguished by a semicolon. Hence, «abseil (down ; off) [to ~]» means that «to abseil down» and «to abseil off» have the same value.
Words and expressions intended as calls or interjections, are generally followed by an exclamation mark. Hence, «free!» must be intended as the imperative mood of the verb «to free».
The text written after the sign "=" provides more explanation or a stylistic value. Hence, «base = of ski» makes a difference between other kinds of «base».
The most frequent stylistic values are: US "American"; coll. "colloquial"; abbr. "abbreviation".