New products!

Prodotti nuovi!


Connectors

Connettori


Express & Quick-links

Rinvii & Maglie rapide


Protections to be worn

Protezioni da indossare


Slings, Plates & Cords

Fettucce, piastre e cordini


Snow & Ice tools

Neve e ghiaccio


Anchor devices

Ancoraggi


Descenders & Ascenders

Discensori e risalitori


Pulleys & Roller-tracks

Carrucole e rulliere


Bags &
Accessories

Sacchi ed accessori


Rescue equipment

Articoli da soccorso


Work safety equipment

Articoli da lavoro


Leather goods

Pelletteria


Yachting accessories

Accessori per la nautica

 


Other products that Kong trades only in Italy   
Altri prodotti che KONG distribuisce solo in Italia 
 



Corde e cordini



Ruffwear Inc.


 

Imbracature 



 

Altre attrezzature
 

 
 
Info
   

This symbol marks the items certified under the directive 89/686/EEC and related CE standards. By clicking over it, you can have the certification document. The majority of connectors (i.e. carabiners) with a locking device of the gate, are certified as per EN 362.  

Questo simbolo indica i prodotti certificati secondo la direttiva 89/686/CEE e le relative norme CE. Cliccandovi sopra si ottiene la copia del certificato. La maggior parte dei connettori (o moschettoni) dotati di meccanismo di blocco della leva sono certificati secondo la norma EN 362.


This symbol marks the connectors (i.e. carabiners) complying with the standards of the International Union of Alpine Associations (UIAA), that usually are more severe then CE norms.

Questo simbolo indica i connettori (o moschettoni) che rispondono agli standards della Unione Internazionale delle Associazioni Alpinistiche (UIAA), in genere più severe delle norme CE.


 

The word "connector" is the name by which CE standardization identifies the devices that mountaineers usually call "carabiners" or "carbine hooks".

La parola "connettore" è il nome con cui la normativa CE identifica gli attrezzi che per tradizione gli alpinisti chiamano "moschettoni".


kN

Guaranteed loads are briefly marked on each item, and described in details into the attached instructions for use. The maximum loads, marked on connectors, are referred to these conditions:
major axis with closed gate (that is the usual condition), minor axis with closed gate, and finally major axis with open gate.

The loads marked with are those tolerated for repeated lifting with a safety ratio of 1:4 appr.

I carichi garantiti sono marcati sugli attrezzi, e descritti in dettaglio nelle istruzioni d'uso allegate. I carichi massimi marcati sui connettori, si riferiscono a queste condizioni:
asse maggiore con leva chiusa (che è la condizione usuale), asse minore con leva chiusa, e infine asse maggiore con leva aperta.

I carichi indicati con sono quelli ammissibili per sollevamenti ripetuti con fattore di sicurezza  di circa 1:4.


g  kg

Weights are generally  indicated in grams. The weight of the bigger items are indicated in kilograms.

Il peso dei prodotti è normalmente indicato in grammi. Per gli oggetti più grandi in peso è dato in kilogrammi.


mm

A measure in millimetres, and a symbol , indicates the main dimension of the item. For connectors this is the dimension A. The measure following the symbol indicates the maximum diameter of the rope that can get inside.

Una misura in millimetri, e il simbolo ,  indicano l'ingombro maggiore dell'attrezzo. Per i connettori questo è la dimensione A. La misura che segue il simbolo indica il diametro massimo della corda che può entrare.


This icon indicates the carabiners that make use of the patented KeyLock System which avoid any snagging point that can entangle the rope.  

Questa icona indica i moschettoni che, utilizzando il brevetto KeyLock System, sono privi di ogni punto di incastro che possa impigliare la corda.


This icon indicates those items that are tested piece by piece.

Questa icona indica gli articoli che sono collaudati pezzo per pezzo.



These icons indicates the type of the sleeve (SC:screw - EX:express - AB:auto.block - TW:twist.lock) 

Queste icone indicano il tipo di ghiera (SC:a vite - EX:express - AB:auto.block - TW:twist.lock)


Warning: even though conform to all safety requirements, each device may be quite dangerous when used in an improper manner.

Attenzione: anche se  è conforme a tutte le norme di sicurezza, un attrezzo può essere pericoloso se viene utilizzato in modo scorretto.


All data, colours of items and technical specifications given, are subject to change and improvement without notice.
Tutti i dati, i colori degli articoli e le caratteristiche tecniche riportati possono subire modifiche e miglioramenti senza alcun preavviso.


AA 7075, 7010
ALUMINUM ALLOYS

These alloys are chosen in particular for mountaineering carabiners. They are a highly sophisticated material designed for aircraft structures with outstanding properties (for example, ultimate tensile strength 600 N/mm²) and extreme lightness.

Queste leghe sono usate in particolare per i moschettoni da alpinismo. Si tratta di un materiale sofisticato, con caratteristiche elevatissime (ad esempio, 600 N/mm² di carico di rottura) e grande leggerezza, impiegato soprattutto nell'industria aeronautica.
 


AISI 316
STAINLESS STEEL

This alloy (with 20% chrome, 10% nickel, 2% molybdenum, no copper) is the most resistant to marine, chemical and environmental corrosion. Its use (in place more inexpensive varieties, very often defined as Stainless Steel) shows that no half measures have been adopted in terms of the quality of the finished products.

Questa lega (con 20% di cromo, 10% di nichel, 2% di molibdeno, rame assente) è il materiale metallico più resistente alla corrosione marina, chimica e ambientale. Il suo impiego, in luogo di altri generici acciai Inox, più economici, fa la differenza di chi non vuole compromessi sulla qualità del prodotto finito.
 


ISO 1338
NAVAL BRONZE

Among various types of brass or bronze, this is the specific alloy for use in marine environment (even propellers of big ships are made of this material). It is also extremely strong and should not be confused with the everyday brass. Kong uses this kind of material both for nautical outfits and for leather goods (buckles, &c).

Tra i vari bronzi e ottoni, questa è la lega specifica per l'uso in ambiente marino (anche le eliche delle navi più grandi sono fatte di questo materiale). Esso offre caratteristiche di resistenza che non devono essere confuse con quelle dell'ottone corrente. Kong usa leghe di questo tipo per la produzione dei componenti nautici, e anche degli accessori per l'industria della pelletteria (fibbie ecc.).
 

 


Ritorno all'inizio della pagina